Доклад о древнерусском языке

by АнтонинPosted on

September 11, Проверка слова:. Редуцированные гласные. Славянизмы в русском языке. Старославянский язык в своей основе — это язык южных славян, на который переводилась богослужебная литература для распространения христианского учения на славянских землях.

Распространяясь вместе с книгами по территории, занятой славянами в Моравии, Чехии, Паннонии, у болгар, сербов и хорватов, у восточных славянстарославянский язык впитывал в себя особенности местных говоров. Совокупность этих редакций — русской, болгарской, македонской, сербской, хорватской глаголической, западнославянской чешской и румынской — носит название церковнославянского языка.

На протяжении всего средневекового периода церковнославянский язык был общим литературным языком славян восточного обряда или православных славян.

Доклад о древнерусском языке 5533966

На старославянский, а позднее на церковнославянский язык были переведены с греческого сочинения византийских церковных и светских писателей. В процессе перевода создавались средства передачи абстрактных понятий, вырабатывалась славянская политическая и религиозно-философская терминология. Первыми письменными текстами, известными нашим предкам — восточным славянам, были, по всей вероятности, тексты, написанные на старославянском языке, и в этом огромное значение последнего в развитии русского языка и русской культуры.

О взаимодействии и взаимовлиянии этих языков свидетельствуют многие памятники письменности. Распределение восточнославянских и церковнославянских элементов в письменности было тесно связано с жанром произведения, доклад о древнерусском языке сами жанры в письменности Древней Руси выделялись на основе темы произведения, определялись его предназначенностью.

Церковнославянский язык распространялся на Руси прежде всего как язык церкви.

Первыми письменными текстами, известными нашим предкам — восточным славянам, были, по всей вероятности, тексты, написанные на старославянском языке, и в этом огромное значение последнего в развитии русского языка и русской культуры. Потом анкету надо заполнить. November 15, Для принижение люда, чтоб они более не считали себя потомками древних Богов, а были рабами господа.

Этот перевод переиздается вплоть до настоящего времени по новой орфографии. На церковнославянский язык переводились также сочинения греческих авторов.

И собрал писцов множество, которые переводили с греческого на славянский язык. К числу отцов церкви, сочинения которых были известны на Руси, относились: Григорий Назианзин Григорий Богослов доклад о древнерусском языке. Язык книг Священного Писания и доклад о древнерусском языке отцов церкви представлял собой тот образец, на который ориентировались славянские в том числе древнерусские писатели, создававшие произведения на церковнославянском языке.

Многие из этих сочинений не могут быть до конца поняты без знания библейско-канонической литературы и творений отцов церкви 7. Помимо этих сочинений, с греческого языка переводились жития, церковные уставы, а также историко-повествовательная и географическая литература. В домонгольский период на Руси было сделано не менее тридцати переводов с греческого.

В первых переводах, помимо русских переводчиков, по-видимому, принимали участие южные славяне болгары. Об этом свидетельствуют данные языка. Высшее духовенство Киевской Руси, несомненно, владело греческим языком, на котором могла вестись архиерейская служба и который был родным для киевских митрополитов: они, как правило, были греками.

Интересно, что некоторые греческие слова и выражения, часто повторявшиеся в церковной службе, были своеобразно переосмыслены в живой речи. Так, глагол куролесить восходит к греч. Кроме переводов с греческого языка, в Древней Руси были известны переводы с латинского, еврейского, а также с чешского, польского и немецкого языков. На церковнославянском языке писались и некоторые политические, исторические и научные сочинения.

В общем объеме письменности, дошедшей до наших дней, безусловно преобладают богословские тексты, написанные на церковнославянском языке.

Немного из истории русского языка

По-видимому, это более или менее правильно отражает реальное соотношение памятников церковнославянского и древнерусского языков, характерное для русского средневековья хотя определенную поправку следует сделать на то, что у церковных памятников было больше шансов сохраниться, нежели у светских.

Церковь оказывала огромное влияние на все средневековое общество.

Эссе для чего необходимо изучать историю84 %
Реферат на тему интернет в россии55 %
Реферат на тему формула бернулли16 %
Прибыль и издержки курсовая работа37 %

Господство церкви в сфере культуры и просвещения и определило преобладание церковнославянского языка в письменности Древней Руси. В устной разговорной речи церковнославянский язык не применялся. Он звучал, по-видимому, только в богослужении и торжественных речах, произносившихся по написанному тексту. О церковнославянском языке рассказывается в первой части цикла статей. В ней мы сначала знакомим читателя с сохранившимися в письменных памятниках записями устной речи Древней Руси и с важнейшими изменениями, которые претерпела устная речь в средние века.

  • Лексические варианты в древних славянских рукописях.
  • Исправлены опечатки.
  • История русского литературного языка.
  • Склонение же числительных три, четыре в истории русского языка сближалось со склонением числительного два , поэтому и три , четыре стали употребляться с формами бывшего двойственного числа три, четыре стола.
  • В итоге русский язык продолжал развиваться под мощным воздействием церковнославянского языка, и это влияние оставило яркий отпечаток, прежде всего на словарном составе лексике русского языка, но также и на его синтаксисе, морфологии и правописании.
  • Он предлагает вариант веков, что практически уже не относится к истории древнерусского языка.
  • Проверка слова:.

Письменность на древнерусском языке возникла уже вскоре доклад о древнерусском языке появления на Руси книг на старославянском языке. Язык летописей, язык многих художественно-повествовательных произведений, возникших на Руси, существенно отличается от церковнославянского языка обилием слов и форм, свойственных древнерусской народной речи.

Вместе с тем в этих произведениях находим и элементы, заимствованные из церковно-книжных сочинений. Летопись и художественно-повествовательные произведения — это та сфера письменности, где народно-разговорные элементы взаимодействовали с церковно-книжными.

Грамматический строй флективный. Разрушение этой системы склонения произошло к концу древнерусского периода.

Система согласных была унаследована из праславянского языка. Общее количество согласных 26 фонем. После X века усиливается процесс палатализации согласных: к сер. Древнерусский язык существенно отличался от современных восточнославянских языков не только по своему звуковому строю, но и по грамматике.

Система именного склонения, которая в основных чертах проступает в древнерусском языке к началу письменности, сложилась в индоевропейскую эпоху и была почти полностью унаследована праславянским языком. В ранний период праславянского языка каждый тип склонения характеризовался последним звуком основы в паре с древним словообразовательным суффиксом имён существительных. В эпоху появления первых письменных памятников русского языка состав типов именного склонения был следующим:.

Разрушение этой системы склонения произошло к концу древнерусского периода. В современном же русском литературном языке существует 3 продуктивных типа склонения, которые объединяют бывшие типы следующим образом:. Начиная с древнейших времен, в древнерусском языке у большинства слов присутствовала звательная формаиспользовавшаяся при обращении к объекту.

На протяжении истории древнерусского языка тенденция частичной утраты звательной формы и замены её именительным падежом намечается довольно рано и отражается уже в Остромировом евангелии. Подобно праиндоевропейскому, специального личного местоимения 3-го лица в древнерусском языке не. Среди исследователей нет единого мнения относительно языкового статуса -тъ. И те, и другие изменялись по родам, числам и падежам, причём форма рода, числа и падежа прилагательного зависела от рода, числа и падежа существительного, к которому данное прилагательное было отнесено как определение.

От качественного прилагательного могла образовываться сравнительная степень. В ряде случаев между именными прилагательными и существительными не было никаких структурных различий и склонялись они как существительные доклад о древнерусском языке основой на -о для муж.

Данная форма грузоперевозки россии реферат в краткую форму прилагательного современного русского языка. Позже эти краткие прилагательные перестали склоняться, стали употребляться исключительно в роли сказуемого. Местоименные прилагательные образовывались посредством сочетания формы именного прилагательного с указательным местоимением и м. Местоименные прилагательные принято называть также членными, поскольку в определённый момент развития языка указательное местоимение, по-видимому, выполняло функцию, подобную функции определённого члена или артикля современных западноевропейских языков [25] [26]однако у подобной точки зрения существует много противников [ источник не указан дней ].

Особенности: 1. В двойственном числе многие формы падежей совпадают. Склонений 6. Доклад о древнерусском языке примеры и объяснять окончания нет смысла - точного правила нет, склонение определяется только по праславянскому языку.

Не потому ль, что мой позор Теперь бы всеми был замечен, И мог бы в обществе принесть Вам соблазнительную честь? Творцом и носителем древнерусского языка были восточные славяне, которые состояли из многочисленных племён полян, древлян, дулебов, уличей, тиверцев, северян, вятичей, радимичей, дреговичей, кривичей и словен. Ответить на эти вопросы можно, лишь обратившись к истории русского языка, к языку Древней Руси. Изучая историю языка, мы встречаем два термина: древнерусский и старославянский язык. Еще один словарь, по котоому проверить можно написание: здесь.

Но не бойтесь, носителю русского языка определить склонение будет не трудно, я обещаю : Вот примеры на каждое склонение: вода, братъ, сынъ, гость, камень, поле. Не пытайтесь найти закономерность. Посмотреть правильное склонение можно здесь Пока смотрим только существительные.

Древнерусский язык

Местный падеж доклад о древнерусском языке многом аналогичен предложному, но есть одна особенность. Предлог в в значении места опускается перед словом в этом падеже. То есть этот падеж уже имеет значение места. Интересности: 1. На самом деле, современные формы рукава, берега, колени, очи - формы двойственного числа, а не множественного.

Так как формы множественного числа в данном случае употреблялись крайне редко - вот и закрепился имеено этот вариант. Редко мы говорим о 4 коленях, или 6 берегах.

Пока что это всё, что я хотел бы вам сегодня рассказать. Я думаю, что многим этот урок может показаться трудным, но на самом деле всё очень легко и интересно. Как говорят немцы: Anfang ist immer schwer - Вначале всегда трудно. Я могу поручится за то, что последующие уроки будут намного интереснее.

Очень интересно. За один раз не всё уложилось в голову, но написано всё доходчиво и понятно! Сколько уроков планируете выложить? Внимательно прочитала. Очень интересно, хоть и не всё понятно с первого раза! Спасибо за труд, это действительно очень необычная идея.

Когда-то доклад о древнерусском языке заниматься древнерусским по учёбе, но очень многих вещей я не могла понять. Если бы мне объясняли, как ты сейчас, дело шло бы веселее. Так было бы действительно легче. И тебе легче писать, и нам проще читать.

Доклад о древнерусском языке 7414

А то я четверо дней читал - сначала алфавит и часть произношений, потом вторую часть произношений, далее правописание, а сегодня уже и существительные. Да нормально всё. Зато сразу представила, каково читающим мои километровые уроки, и пожалела форумчан :. Я уже догадываюсь, какие места вызывают трудность.

Голоса из прошлого. Язык древних славян - Настоящая история

Но там, к сожалению, я ничего сделать не. Как есть придется понимать. В XII. Таким образом, уже к XI. О взаимодействии и взаимовлиянии этих языков свидетельствуют многие памятники письменности. Доклад о древнерусском языке восточнославянских и церковнославянских элементов в письменности было тесно связано с жанром произведения, а сами жанры в письменности Древней Руси выделились на основе темы произведения и его предназначения.

3494401

Интересно отметить, что слова, бытующие в современном языке, могут отличаться от таких же древнерусских слов своим значением. Изменилось значение слова подлый, которое вовсе не имело раньше оскорбительного, отрицательного значения оно означало непривилегированный, простонародный, подлец — значило простой человек или значение слова поганый лат.

Ещё большие отличия от современного состояния мы можем видеть в грамматическом строе древнерусского языка. Многие различия старославянских и древнерусских слов объясняются разными фонетическими звуковыми изменениями, пережитыми этими языками.

Доклад о древнерусском языке 8351

Общность основных элементов словаря всех славянских языков даёт возможность провести звуковые и грамматические параллели, установить определённые звуковые различия и соответствия между древнерусским и старославянским языками. В слабой, безударной позиции они исчезли например, вместо къто, зъвати стали доклад о древнерусском языке кто, звати и т.

На письме они сохранились лишь для обозначения мягкости согласных в слове сънъ на конце слова утратился, в слове дьнь — сохранился. Довольно много славянизмов закрепилось в русском языке, хотя в живой речи были русские слова, имевшие то же самое значение. Славянизм благо, например, очень рано вытеснил из употребления древнерусское слово болого этот корень сохранился, правда, в названии города Бологое. Аналогично сложилась история таких слов, как работа - робота ср. Киево-Печерский монастырь.

В течение всего времени своего бытования на Руси книжный церковнославянский язык отчётливо противопоставлялся в сознании людей живому русскому языку. Об этом говорят, например, встречающиеся уже в древнейших памятниках пояснения церковнословянских слов русскими. Авторы художественно-повествовательных произведений использовали русские доклад о древнерусском языке и формы отнюдь не потому, что не знали церковнославянские: те, кто употреблял слова городъ, золото и т.

Старославянский книжный язык принёс в словарный состав древнерусского языка большую массу слов для выражения отвлечённых понятий, религиозных, философских.